文:張權

在臺灣社會中,時常可以聽到有人抱怨「歐巴桑」不顧旁人眼光,做出一些脫序的事。最常見的例子是在公共場所的插隊事件。「歐巴桑」以強佔的態度,且表現出一副理所當然的樣子,讓許多人感到無可奈何。不管內心有多麼不滿,但由於文化及教育的影響,因對方的年紀而給予尊重,不便追究。

泰文裡的มนุษย์ป้า[讀作 /má nút pâa/]是個相對應的詞彙,意思與「歐巴桑」的意思幾乎一致。 泰國網友甚至整理出這樣的定義:「該詞彙通常指中年以上的婦女,他們穿著顯老態,往往認為自己是整個社會,甚至是全宇宙的中心。表現自私,只在意自己,全然不顧旁人的眼光及感受。」無獨有偶,這個詞彙也常被用在形容那些搭乘公共交通工具時,不願意排隊的中年婦人。

而除了以上的定義外,泰國網友還觀察出了六大「มนุษย์ป้า」的黃金特色:

一、永遠是對的。
二、常常以健康為由要求插隊。
三、愛拿免費贈品,有多少就拿多少,最好能夠全部帶回家。
四、總是爭取自身最大的利益,不願讓步。
五、搭乘小巴士時,就愛坐在車門旁邊,造成其他乘客出入困難。
六、搭乘捷運時,最愛插隊排在第一位,並且直接站在車廂門前,擋住需要下車的乘客。

也許最起源的用法是指中年婦女,但該詞彙所代表的意思已演變成一種概念。只要有人的表現符合上述黃金特色,無論他的性別或年紀大小,都可以用這個詞彙來形容。

มนุษย์ป้า 「歐巴桑」也會升級,在網路上可以看到越來越令人瞠目結舌的例子。有位年輕女孩提到,某日他搭計程車要到特定地點,半路停紅綠燈時,路旁冒出一位「歐巴桑」直接開門進車,說讓他搭一段便車。女孩與司機不敢輕舉妄動,任由「歐巴桑」發號司令。女孩提出一起分擔車資,沒想到「歐巴桑」回:「同樣是泰國人就應該表現大方,讓我搭一下便車又何妨?」此外,這位「歐巴桑」還用不當言詞教訓了女孩一頓。

亞洲各國文化雖不盡相同,但對於敬老尊賢的觀念大同小異。社會中出現這類「歐巴桑」的例子不斷,卻也沒能出現太激進的應對方式。但除了包容及體恤,還是要透過教育方式導正。相信隨著世代交替,มนุษย์ป้า 「歐巴桑」就會淡出社會,成為一個過往的詞彙。只是這世代交替不知要花多少時間而已。


文章來源:VISION THAI